東京には方言が言語学的にあるのかどうか正直判りませんが、「し」と「ひ」の区別がたまに判んなくなります。ワードなどで室や筆を出そうとするとヒツなのかシツなのか、質がシチなのかヒチなのか、ってのが判らない。いや判んなくてもさして問題ないのですけど。
つっけんどんな対応のことを「とりつくシマもない」といいますが「とりつくヒマもない」だとながいこと信じてた時期があったんすが、でも「とりつくヒマがない」のほうがなんとなく説得力もちませんかね(もたないかも)。