私の勤務先はグローバルな会社でないので外国勤務は基本ありません。英語というのは大学出てからこっち、ほとんど必要がありません。得意科目でもありませんでしたし、英会話はもっとダメ。突然英語で尋ねられると正直面食らいます。心斎橋駅の御堂筋線ホームで、途方にくれた海外の観光中の人から尋ねられ、目的地が京橋で乗り換え階段が反対側であったのでそっちを指差しながらPlease go up the stairs then Turn left.Transfer Nagahori-turumiryokuti line.とまでいうとニヤッとしてアリガトウとカタコトでいってそっちへ歩いて行ったので、おそらく通じたのかなあ、と推測したのですが、この時反対側(head on)が咄嗟に出てきませんでした。判らない単語があると一瞬あまたが真っ白になります。思い出せないので指さしして切り抜けましたがもうちょいましな言い方があるかもなんすが、たいていそのときは思い浮かびません。語彙の不足と、表現力のなさです。
あたらしい都知事が英語でちょっとした批判を集めてるのを聞いて、うわー大変だなあと思いつつ、それほど英語をつかえないのと、誰もがそんなに表現したいことをどの言語でもちゃんと伝えられるスキルがあるわけではないだろうにと思うところがあるので、いくらかもやもやするところがあったりします